Todas las entradas de: admin

Revista «Aru Ajayu»

001

Código: R-AruAjayu-1-2014

Título: Aymara Aruna Ch’amapa

Autor(es): Aymara Aru Qullana (Academia de lengua Aimara)

Datos de edición:  2014, 70 p.

Descriptores: <LENGUA> <CULTURA>

Ø Articulo 1

Laime Ajacopa, Teofilo: «Aymara thakhiparu qillqañäni «, pp.  9-19

<LENGUA DE ESTATUS SOCIAL> <LENGUA VERNACULAR> <REGLAS ORTOGRÁFICAS> <ESTANDARIZACIÓN LINGÜÍSTICA>

Ø Articulo 2

Cutipa Gómez, Nelson: «La evolución de medios de comunicación en el Tawantinsuyu y la etimología del lexema Aymara», pp. 21-34

<PICTOGRAFÍA> <IDEOGRAMAS> <ESCRITURA JEROGRÍFICA> <KIPUS> <QILLQA> <CÓDICES INQA> <LOGOGRÁFICA> <QUIPUS> <CODIFICACIÓN INCA> <ETIMOLOGÍA>

Ø Articulo 3

Chinahuanca Siñani, Hilarión: «Lengua y cosmovisión Aymara Kinsaku», pp. 35-48

<LENGUA> <COSMOVISIÓN> <LÓGICA TRIVALENTE> <LÓGICA TRINARIA> <ALÓFONOS> <SIGNOGRÁFIA FONÉMICA> <AYMARA>

Ø Articulo 4

Ajacopa Pairumani, Sotero: «Tullma k’anaña yatiqaña: Utana Yatichaña», pp. 51-62

<SABERES> <VALORES> <IDENTIDAD> <TULLMA K’ANAÑA> <EDUCACIÓN PRODUCTIVA>

Ø Articulo 5

Santos Poma, Laura: «Pacha Taykax tukusiskiwa» (La madre tierra se muere), pp. 63-69

<PACHAMAMA> <MADRE TIERRA> <CONTAMINACIÓN>

Pragmática de los enunciados del quechua

004Código: L-6.6-241

Título: Qhichwapi rimarisqa rimay jap’inamanta: Pragmática de los enunciados en el quechua. La Paz: Plural. 2014. 157 p.

Autor(es): Laime Ajacopa, Teófilo

Donación:  Teófilo Laime Ajacopa

Descriptores:  <YAMPARA> <LENGUA YAMPARA> <COMUNIDAD SAN JOSÉ DEL PAREDÓN> <ETNOLINGÜÍSTICA> <PRAGMÁTICA DEL ENUNCIADO> <ENUNCIADOS QUECHUAS>

Resumen: Kay k’uski yachayqa Qhichwapi rimarisqa rimay jap’inamanta «Pragmática de los enunciados en el quechua» ñispa sutinchasqa. Kay laya k’uskiyqa (investigación) yampara qhichwamanta allinta phaskaran, jinamanta sut’inchantaq. Yampara qhichwa rimayqa jaqay Chuqichaka departamento jap’iypi kan. Chay chiqanpi yampara qhichwata parlaqkunaqa unay pachamanta kawsakusqanku. Kunan pachapiri, paykunaqa qhichwa kawsayta yachaspa, qhichwa kawaypi tiyakuspa, kikin sumaq kawsaymanjina allin puriymanjina kawsakunku. Jinataq paykunap qhichwa rimayninqa allinpuni kachkan ñisunman. Chayta yachaspataq, Wulliwya mama llaqtapi, qhichwataqa astawan parlananchikpaq, qillqananchikpaq, yachananchikpaq ari. Kay k’uskiy p’anqaqa Universidad Mayor de San Andrés suntur-wasipi 2000 watapa tesis p’anqajina riqsichisqa karqa; kunanri, tukuy k’uskiqpaq, qhichwamanta yachaq runakunapaq rikhurichisqa kachkan.

Encyclopedia of Language and Education: Volume 5 and 9

007Código:  L-14.1-09

Título: Encyclopedia of Language and Education. Volume 5: Bilingual Education. 2. ed. Nueva York: Springer. 2008. v. 5, 369 p.

Autor(es): Cummins, Jim, ed.; Hornberger, Nancy, ed.

Donación: Luis Enrique Lopez

Descriptores: <EDUCACION BILINGÜE> <BIALFABETIZACION> <PROGRAMAS BILINGÜES> <IDENTIDAD> <COMUNIDAD> <PODER> <MULTICOMPETENCIAS> <MODULARIDAD> <EXPERIENCIAS DE EDUCACIÓN BILINGÜE> <DERECHOS LINGUISTICOS> <EDUCACION MULTILINGÜE> <EIB>

Abstract:  The encyclopedia of language and education describe and explain Bilingual Education from different points of view, in the first part, showing how these programs developed and implemented around the world contribute to achieve proficiency in literacy in both language (L1 y L2), explain what types of program is appropriate and successful to implement taking in care the context. How the communities, indigenous and non-indigenous, perceive these term “Bilingual Education”, describing the connotations that it implies and the dilution of the emphasis on language and culture. The language right provided under various United Nations Charters and Conventions, and how these engage with the programs of bilingual education and the minorities. Finally, in the second part of this encyclopedia explain bilingual education programs and policies in Africa, Asia, Europe, North Central and South of America, Pacific region and Australasia. Seguir leyendo Encyclopedia of Language and Education: Volume 5 and 9