Qhichwa jawariykuna

Qhichwa jawariykuna es un espacio virtual de difusión de diversos textos escritos en quechua. Estos textos se caracterizan por la diversidad de contenidos culturales, sus ilustraciones auténticas y la pluralidad de autores y contextos de origen. Estos textos fueron producidos por maestros y maestras, en el marco de un programa de capacitación en producción de textos en lenguas indígenas en Bolivia, desarrollado por el Programa de Formación en Educación Intercultural Bilingüe, en el período 2001 – 2004.

Los textos publicados fueron transcritos, traducidos y editados por María del Rosario Saavedra Saravia, coordinadora del área de didáctica de lenguas originarias del Departamento de Posgrado y docente de la Carrera de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas (LAEL) de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, en la Universidad Mayor de San Simón, con el apoyo de Faviola Flores y Sonia Ortega, adscritas de LAEL.

La difusión y reproducción está permitida, respetando la autoría y créditos de los mismos.

Referencias sobre Qhichwa jawariykuna: www.proeibandes.org y rsaavedra@proeibandes.org

Anakumanta

Del niño Anaku (#43)

Sipasmantawan Sach'amantawan

De la niña y el árbol (#44)

Kuntinarumanta

Del condenado (#45)

Mama Isikamanta wawanmantawan

Doña Isika y su hijo (#46)

Runamantawan pachamamantawan

De la persona y de la tierra (#47)

« de 6 »

Página de avisos y novedades bibliográficas